La Biblia desde el siglo XXI

Sagrada Biblia, por Eloíno Nácar y Alberto Colunga

21.11.2008 00:00

(Por David Amado en forumlibertas.com)

Reproducción en facsímil, con los mismos grabados y mapas que el original de 1944, de la traducción de la Biblia al castellano llevada a cabo por Nácar y Colunga a partir del hebreo y el griego.

La Biblia es el libro más traducido, distribuido, y leído (aunque sea fragmentariamente) del mundo. También es el gran relato que desplazó la cosmovisión de los mitos griegos sobre el que floreció la civilización cristiana, cuyas raíces aún son perceptibles de manera significativa en Occidente y en todo el mundo. La relevancia histórica del hecho cristiano es innegable a pesar de los intentos por silenciarla.

Y, en la historia de las versiones de la Biblia ocupa, en la lengua española, un lugar importante la realizada por Eloíno Nácar Fúster y Alberto Colunga. No era la primera vez que se vertía al castellano el contenido de los libros revelados, pero sí a partir de las lenguas originales, el hebreo y el griego (ver nota al final).

...

Noticia completa en forumlibertas.com

 

Nota: Cuando la noticia indica que se trata de la primera traducción de la Biblia al Castellano a partir de las lenguas originales se refiere al ámbito católico.

En el ámbito protestante, la primera traducción al Castellano fué la de Casiodoro de Reina (1520-1594). Véase la reseña en la sección "Noticias de la Historia" en este mismo sitio web.

El mismo Cipriano lo explica en su "AMONESTATION DEL INTERPRETE DE LOS SACROS LIBROS al lector y a toda la iglesia del Señor, en el que da razón de su traslación en general, como de algunas cosas especiales" (prefacio a su traducción)

Ir al inicio de este artículo.

 

Comentarios a la noticia anterior.

Fecha 28.11.2008
Por Luis Rodríguez
Asunto ¡Reina!

Perdón, jeje... he seguido navegando y he visto que la primera parte (por lo menos) de mi sugerencia está satisfecha, con un enlace muy interesante sobre el señor Reina.
Gracias

Fecha 28.11.2008
Por Luis Rodríguez
Asunto ¿Reina-Valera?

Tal vez serían oportunas unas breves notas biográficas sobre los señores Reina y Valera respectivamente. Pues en alguna ocasión he notado cierto despiste al confundir Reina-Vakera con una especie de equivalencia con la versión inglesa King James. ;)

 

[2]

Contacto

BíblicaMente.org

informacion@biblicamente.org

Sitio de búsqueda

Etiquetas FAVORITAS

Historicidad de la Biblia

Ateísmo

Si deseas comentar alguna página, pincha aquí e indícamelo en el mensaje.
Abriré ventana de comentarios para que opines libremente.
Te avisaré cuando esté disponible.

ESTADÍSTICAS WEBNODE
(Desde Nov/08)

3.711.795 Páginas visitadas
802.492 Total visitas
≈240.828 Visitantes únicos

 


 

Micro CHAT
Tú también puedes dejar mensajes, versículos, noticias,...

Pincha en "ayuda" (debajo del botón "publicar") para ver los códigos especiales: negrita, color e inserción de URL.

 

 

 

Un versículo para hoy

 

 

 


 

¡Ayúda a promocionar este sitio!
(Sin dar dinero)

 

 

(CC) Contenidos utilizables sin fines comerciales. Se agradece enlace a originales.

Creado con Webnode