La Biblia desde el siglo XXI

Conmemorando la llegada de ''Don Jorgito y sus biblias''

30.06.2011 00:00

"ACTO 175º AÑOS DE ESCRITURAS PARA TODOS"

( De diariodelhenares.com )

La Biblia es el libro sagrado de los cristianos. Para Católicos, Evangélicos y Ortodoxos la Biblia es “la Palabra de Dios” revelada a los hombres a través de apóstoles y profetas de la antigüedad. También tiene un importante valor religioso para Judíos y Musulmanes.

Pero la Biblia es también una de las grandes joyas de la literatura universal, así como fuente indispensable para el conocimiento de nuestro legado cultural e histórico.

Este año 2011 se cumple un aniversario histórico en España, relacionado con este ‘Clásico’, también llamado “El Libro de los libros”: el 175º aniversario de la Sociedad Bíblica en España. En 1836 la Sociedad Bíblica Británica envió a Jorge Borrow a España, para la promoción del conocimiento de la Biblia.

Su libro “La Biblia en España”, fue traducido al Castellano por el presidente de la Segunda República Manuel Azaña. Borrow impulsó la labor de traducción de la Biblia a nuestro idioma y, atraído de forma especial por los gitanos españoles, con quienes convivió, tradujo el evangelio de San Lucas al caló.

ACTO EN LA BIBLIOTECA PÚBLICA

El acto que tendrá lugar esta tarde, jueves 30 de junio, en la Biblioteca Municipal Rafael Alberti, a las 19:30 hs, organizado por las iglesias protestantes de San Fernando de Henares, contará con la participación del secretario general de la Sociedad Bíblica en España, José Luis Andavert. Bajo el título “175 años de Escrituras para todos”, este acto es también una contribución a la memoria histórica de nuestro país, un pequeño grano de arena para dar a conocer las razones por las que, un libro tan relevante para la cultura universal, ha sido tan perseguido y temido por el poder político y religioso en la España predemocrática.

La Biblioteca, como “templo de la cultura y del libro”, es el lugar indicado para celebrar este acto, y apreciamos mucho la buena disposición de su director, Jesús Rodríguez, con el beneplácito de la Concejalía de Cultura, para acogerlo.

...
 

Lectura completa en diariodelhenares.com

 

Más sobre Don Jorgito:

En Wikipedia

En Semanario Más:

George Borrow: Don Jorgito, el inglés, vende Biblias en Aranjuez

(De Ricardo Lorenzo, en Más Aranjuez, edición impresa gratuita del 29/1/10)

En 1842, en Londres, apareció un libro de título impreciso: "LaBiblia en España", de George Borrow(1803-1881). El éxito fue inmediato: en el primer año se agotaron seis ediciones y fue reimpreso en EE.UU. Un año más tarde ya estaba traducido al alemán, al francés y al ruso. Sin embargo, hubo que esperar ochenta años para poderlo leer en castellano. El autor de la primera traducción fue quien luego sería presidente de la Segunda República española, Manuel Azaña. El largo subtítulo de "La Biblia en España" era mucho más certero e informativo: "Viajes, aventuras y prisiones de un inglés en su intento de difundir las Escrituras por la península". George Borrow nació en 1803 en East Dereham. Hijo de militar vivió una infancia nómada debido a los sucesivos traslados de su padre. También en aquellos primeros años tuvo lugar un encuentro que marcará su vida: se hace amigo de un chico gitano Ambrose Smith, que lo introduce en la cultura calé y le enseña su idioma. Con este hermano del alma jamás se cortarán los lazos hasta el punto que Borrow se instalaba largas temporadas en los campamentos como un gitano más. Al mismo tiempo la relación con su padre era cada vez más tensa y sus escapadas extra-escolares cada vez más frecuentes. El adolescente Borrow hablaba y escribía griego, gaélico, francés, danés, italiano, castellano (mástarde aprendería manchú, ruso, alemán, euskera y muchas más lenguas hasta superar la veintena). Dicha facilidad para los idiomas es lo que lo acerca a la Sociedad Bíblica Británica que lo envía a Rusia en 1835 para difundir la Biblia (sin notas). Su trabajo en Moscú, Novgorod y San Petersburgo fue tan efectivo que la Sociedad Bíblica le encomienda una difícil misión en Portugal y España. A finales de 1835 llega a Lisboa y emprende su primer viaje a España. Dos años más tarde regresa (en plena guerra carlista) y abre en Madrid (donde pronto será conocido como "Don Jorgito, el inglés") un despacho de la Sociedad Bíblica, consigue publicar su traducción al castellano y al caló de la Biblia y emprende un novedoso sistema de distribución pueblo a pueblo, casa a casa, por todo el país. Esto provocó la ira de los obispos, la intervención de las autoridades, su arresto y a la larga puso fín a sus trabajos en España.

Borrow llegó a Aranjuez proveniente de la Sagra manchega y permaneció aquí tres días. De su estancia entre nosotros dejó escrito: "Ameno sitio es Aranjuez, aunque abandonado. Allí el Tajo fluye por un delicioso valle, quizá el más fértil de España; y allí surgió en días mejores para ese país, una pequeña ciudad, con un palacio modesto, pero muy lindo, sombreado por árboles enormes, donde los reyes venían a explayarse olvidando los cuidados del trono. Allí pasó sus últimos días Fernando VII, rodeado de señoras guapas y de toreros andaluces; pero, como dice Schiller en una de sus tragedias ´Los hermosos días de Aranjuez ya se acabaron`.

Cuando el sensual Fernando rindió su cuenta postrera, la realeza huyó de allí, y el sitio decayó pronto... Tres días estuve en Aranjuez. Hallamos entre los habitantes gran miseria y mucha ignorancia; tropezamos con alguna oposición; sin embargo plugo al todopoderoso permitirnos vender unos ochenta Testamentos, comprados todos por la gente más pobre; las personas acomodadas no pusieron atención en la Palabra de Dios, y más bien se mofaban de ella y la ridiculizaban. Una circunstancia que me agradó y contentó en gran manera, a saber: la prueba ocular de que los libros vendidos se leían, y con mucha atención, por los compradores, y que otras varias personas recibían su influjo benéfico. En las calles de Aranjuez, y debajo de los poderoso cedros y gigantescos álamos y plátanos que forman sus hermosos bosques, vi con frecuencia grupos de individuos oyendo leer en voz alta el Nuevo Testamento. Es probable que, de permanecer más tiempo en Aranjuez, hubiera vendido muchos más de aquellos Divinos Libros; pero ansiaba ganar la Mancha y sus arenosas planicies, y esconderme por una temporada en sus apartados pueblos, para huir de la tormenta que sentía cernirse sobre mí. Una vez más allá de Ocaña, ciudad fronteriza, sabía yo bien que nada tendría que temer de las autoridades españolas, cuyo poder terminaba allí; el resto de la Mancha hallábase casi por completo en manos de los carlistas y recorrido por pequeñas partidas de bandidos, de quien esperaba librarme con la protección del Señor. Partí, pues, para Ocaña, distante de Aranjuez tres leguas".
 

 

Contacto

BíblicaMente.org

informacion@biblicamente.org

Sitio de búsqueda

Etiquetas FAVORITAS

Historicidad de la Biblia

Ateísmo

Si deseas comentar alguna página, pincha aquí e indícamelo en el mensaje.
Abriré ventana de comentarios para que opines libremente.
Te avisaré cuando esté disponible.

ESTADÍSTICAS WEBNODE
(Desde Nov/08)

3.813.074 Páginas visitadas
813.407 Total visitas
≈244.022 Visitantes únicos

 


 

Micro CHAT
Tú también puedes dejar mensajes, versículos, noticias,...

Pincha en "ayuda" (debajo del botón "publicar") para ver los códigos especiales: negrita, color e inserción de URL.

 

 

 

Un versículo para hoy

 

 

 


 

¡Ayúda a promocionar este sitio!
(Sin dar dinero)

 

 

(CC) Contenidos utilizables sin fines comerciales. Se agradece enlace a originales.

Creado con Webnode