La Biblia desde el siglo XXI

La Biblia, ''salvaLenguas moribundas''.

29.05.2011 00:00

Al rescate de las lenguas indígenas moribundas

Cuando los colonos españoles llegaron a Colombia, los nativos hablaban 300 lenguas diferentes, ahora solo quedan 68. El ritmo al que desaparecen es enorme, cada dos años desaparece una lengua indígena. Los expertos predicen que solo unas pocas llegarán vivas al próximo siglo.

( Por John Otis en lainformacion.com )

Eudosio Becerra dice que le resulta prácticamente imposible hablar en su lengua natal. De entre los 600 miembros de la tribu uitoto que viven en la selva del sur de Colombia, tan solo unos 50 hablan todavía su lengua indígena. La abrumadora mayoría se comunica en español, una lengua que consideran más moderna y práctica.

En Colombia hay 68 lenguas indígenas, pero en la actualidad hay tan sólo tres que sean utilizadas por más de 50.000 personas. De hecho, en torno al 30 por ciento de esas lenguas corren el riesgo de desaparecer totalmente, alerta Daniel Aguirre, jefe del Centro para el Estudio de Lenguas Aborígenes de la Universidad de los Andes, en Bogotá.

“Tenemos lenguas como el barasana, que sólo hablan 200 personas”, dice. “El último usuario de la lengua tinigua murió hace tres años”.

...

A no ser que estén ubicadas en tierras indígenas, las escuelas públicas colombianas ignoran las lenguas minoritarias y enseñan en español. En lugar de mostrar orgullo por su lengua propia, muchos jóvenes indígenas adoptan el español como una manera de integración y progreso en la escala social. Incluso en la educación superior, a los dialectos indígenas se les concede muchas veces poca atención.

...

Desde la década de 1960 el Summer Institute of Linguistics, conocido como SIL International, ha enviado a cientos de misioneros a Colombia. Como parte de sus esfuerzos para traducir la Biblia y promover el cristianismo, han creado una base de datos con 38 lenguas indígenas.

Uno de sus misioneros, el estadounidense Ray Rising, ayuda a producir programas de radio que ofrecen historias sobre la Biblia en lenguas indígenas, y reparte radios que funcionan con energía solar para que las tribus los puedan escuchar.

Debido a la misión evangélica de este grupo “algunas personas no están de acuerdo con lo que hacemos”, reconoce Rising, que fue secuestrado por rebeldes marxistas en 1994 y retenido durante dos años. “Creen que estamos destruyendo la cultura de los indios, pero en realidad la estamos impulsando”, asegura.

Aún así, Aguirre y otros expertos predicen que tan sólo unas cuantas de estas lenguas lograrán sobrevivir y llegar al próximo siglo. Quizás tengan razón. No hace muchas tardes, en la Universidad Nacional, Becerra enseñaba uitoto en una clase repleta de sillas vacías y con tan sólo ocho alumnos. “Le doy a esta lengua menos de 20 años. Cuando mi generación se acabe, será el final”, dice el profesor, que tiene 61 años.


Lectura completa en lainformacion.com

 

Contacto

BíblicaMente.org

informacion@biblicamente.org

Sitio de búsqueda

Etiquetas FAVORITAS

Historicidad de la Biblia

Ateísmo

Si deseas comentar alguna página, pincha aquí e indícamelo en el mensaje.
Abriré ventana de comentarios para que opines libremente.
Te avisaré cuando esté disponible.

ESTADÍSTICAS WEBNODE
(Desde Nov/08)

7.810.110 Páginas visitadas
2.067.452 Total visitas
≈620.235 Visitantes únicos

 

El 03/12/2022 biblicamente.org recibió notificación de calificación como “sitio web de alto impacto”:

Puede consultar los criterios de selección que utiliza Gitnux para realizar la calificación en el siguiente enlace:

Gitnux: Crieterios de selección.

 

Un versículo para hoy

 


 

¡Ayúda a promocionar este sitio!
(Sin dar dinero)

(CC) Contenidos utilizables sin fines comerciales. Se agradece enlace a originales.

Creado con Webnode